
どう、この毒々しさ。でもウマイ!日経に掲載された記事はコレ↓
http://weekend.nikkei.co.jp/kiko/20040220so72k000_20.html(私の文と写真は、このページの後半部分に掲載)
ブログを立ち上げてから1週間、まずまずの反応があった。タイミング良くこの間に飲み会と同窓会があり、宣伝できたということもあったが、いずれにしてもありがたいことだ。
そこでミシガン在住の皆さんの声を聞いてみると、ラーメンに飢えている方が多いのに気づく。確かにこのへんの中華料理屋は、汁そば系を置いてないところのほうが多い。
そこで、今回は日経に載った私の文章を公開したい。「チャンポン」「チャオマアミェン」などと呼ばれる、韓国風ラーメンについてだ。写真つき。私はこのメニューに狂っているが、意外と日本人に知られていないことが判った。
http://weekend.nikkei.co.jp/kiko/20040220so72k000_20.html(私の文と写真は、このページの後半部分に掲載)
以下、わたしの原文。
*******************
私の住むミシガンのデトロイト地区には「中韓折衷」とでも言うべきジャンルの中華料理屋があります。私の知る限りでは、我が家の半径20kmくらいのところに6軒存在し、そこでは「チャンポン」と呼ばれるメニューがあります(っていうことは「チャンポン」って韓国語から来ているのかな・・・?--->5/27注記:私のこの推測は間違いであることが、日経の記事を読むとわかる)。1軒を除く全ての店ではメニュー上の表記は漢字で「炒馬麺(発音は チョーマーメン)」、英語では「Chow Ma Noodle」ですが、「ちゃんぽん、ぷりーず」と日本語で発音しても充分に通用し、残りの1軒ではメニューにも「Jang Pong」と載っています。
それで、肝心の中身は、と言いますと、肉系のスープに結構な量の粉末唐辛子を入れた汁の中に、やや太めの麺とたくさんの具が入ったものです。具の内訳は、えび、とうがらし、なまこ、白菜、ながねぎ、貝柱、牛肉、ズッキーニ、たけのこ、椎茸、などです。店によっては椎茸の代わりにマッシュルームが入ってたりしますが、大方どこも同じような構成です。日本チャンポンと違って、具にとろみはついていません。ただ、牛肉とエビは片栗粉か小麦粉をまぶしてから調理されていると思います。写真も添付しました(チャンポンが話題になっているので、わざわざ食べに言ったという寸法です)。どうですかこのちょっと毒々しい見てくれは。
味は見てくれほど辛くありませんが,頼めば唐辛子の量をふやしてもらえます(翌日注意)。スープも具も麺も美味しくって、食べると汗がたくさん出てきて、なんか毛穴が開いていくような感じです。私自身はこのメニューが昔からとても気に入っており、このメニューのある店に行くと、必ず注文します。また先日はやはり「チャンポン」好きな友人の依頼で、改めてそれら六軒に全て赴き、食べ比べ評を作成しました。私のアメリカ食生活では欠かせない食べ物です。
*******************
このメニューは韓国食および韓国人経営の日本食レストランでは殆ど出されることは無く、メニューにハングルも併記してある中華レストランでのみ食するのが可能なようだ。よって今回のタイトルも「日中韓(?)折衷・・・」とさせてもらった。
文中にある、私の作った「食べ比べ評(表)」を見てみたい、という好奇心旺盛な方が万一いらしたら、下記のアドレスまでメール下さい。送付させていただきます。調査したのはデトロイト地区のものだけなので、念の為。
takamm@yc5.so-net.ne.jp
His challenge will be keeping the partypoker http://www.the-partypoker.com partypoker charitable games on the up-and-up. Virginia?s anti-gambling laws make it illegal for operators to make a profit.
Posted by: partypoker at 2005年10月28日 11:46| 日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ||||||
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
| 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
| 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
| 30 | 31 |